Ми використовуємо файли cookie для забезпечення роботи сайту, збору статистики та покращення вашого досвіду. Ви можете прийняти всі файли або їх використання.
Зателефонувати: 10:00-19:00 Пн.- Пт.
Відповідаємо протягом дня з 10:00-19:00 без вихідних
Наш центральний офіс
Оберiть мiсто
Режисер-постановник – Олександр Кобзар
Сценографія та костюми – Сашко Білозуб
Композитор – Олександр Кохановський
Пластичне рішення – Ольга Голдис
Звукорежисерське рішення – Алла Муравська
Художник зі світла – Ігор Головачов
Помічниці режисера – Ольга Власова, Єлизавета Посполітак
Суфлерка – Лілія Пась
Розробка макета – Андрій Фішер
Переклад з італійської Олени Славінської
Після смерті чоловіка немолода, але ще нівроку енергійна та вольова вдова вирішує покинути рідне село й перебратися з чотирма синами до Мілана. Це свідомий вчинок, а не авантюра: у найпотужнішому місті італійської Ломбардії вже два роки живе її первісток – Вінченцо. Розарія – так звуть жінку – свято вірить, що сім’ю можна пересадити із села до міста, наче кущ троянд. Однак виявляється, що у селі й місті різний ґрунт. І там, де мати та її сини Сімоне, Рокко, Чіно та Лука сподівалися знайти родючий ґрунт, – давно асфальт та камінь.
Авжеж, місто не знає сентиментів. Воно дражнить спокусами, але насправді байдуже й підступне. Воно вимагає покори, змушує пристосовуватися до себе, самостійно шукати відповіді на виклики.
А ще воно фатально роз’єднує.
Розарія, яка гадала, що разом п’ятеро братів перетворяться на кулак (до речі, двоє з них мають неабиякі успіхи на боксерському рингу) і спільно відвойовуватимуть собі місце у чужому просторі, розчарована. Реальність вщент розбиває її ілюзію. Один із братів приковує себе до конвеєра автогіганта і до молодої дружини; другий починає заробляти кулачними боями, поступово зісковзуючи у кримінальний світ; третій, так і не знайшовши собі гідного заняття, зрештою, записується в армію...
Вистава "Брати" Олександра Кобзаря створена за мотивами сценарію фільму Лукіно Вісконті "Рокко та його брати", проте історія ця приховує не один, можна сказати, архетиповий сюжет. Розарія, що ревнує синів до кожної сторонньої жінки і не схвалює спортивних захоплень братів, навіть у страшному сні не могла уявити, що її діти нещадно лупцюватимуть одне одного не на боксерському турнірі, а мало не в рідній хаті, виборюючи право володіти чарівною кокетливою… хвойдою.
І ця жорстока суперечка матиме, зрештою, трагічну розв’язку.
Однак в історії про любовну жагу і несамовиту пристрасть, що остаточно розриває послаблені містом родинні зв’язки, є й несподіваний, мало не парадоксальний сенс.
Архетиповий сюжет (а вистава багата й на різноманітні літературні алюзії – від біблійних колізій "Йосипа та його братів" Томаса Манна і байронівського "Каїна" до фривольної пряності "Історії кавалера де Гріє та Манон Леско" абата Прево), як це часто трапляється, раптом виявляє пекучу актуальність.
Адже конфлікт братів – не лише про володіння спокусницею. Два характери – це ще й два способи мислення, два різних світогляди, геть полярні уявлення про добро і зло.
Зло послідовне і нетерпиме. Добро шукає компромісів, виправдань безчестя, апелює до здорового глузду та сумління.
І у підсумку лише допомагає злу поширюватися й нахабніти.
Як довго можна і чи слід взагалі потурати злу?
Чи завжди треба прощати?
І зрештою, чи варто продовжувати називати брата братом, якщо він поводиться як негідник та садист, навіть присягаючись у своїй до тебе любові?
Театральний критик Сергій Васильєв
Організатор
ДП НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМ.ЛЕСІ УКРАЇНКИ
Режисер-постановник – Олександр Кобзар
Сценографія та костюми – Сашко Білозуб
Композитор – Олександр Кохановський
Пластичне рішення – Ольга Голдис
Звукорежисерське рішення – Алла Муравська
Художник зі світла – Ігор Головачов
Помічниці режисера – Ольга Власова, Єлизавета Посполітак
Суфлерка – Лілія Пась
Розробка макета – Андрій Фішер
Переклад з італійської Олени Славінської
Після смерті чоловіка немолода, але ще нівроку енергійна та вольова вдова вирішує покинути рідне село й перебратися з чотирма синами до Мілана. Це свідомий вчинок, а не авантюра: у найпотужнішому місті італійської Ломбардії вже два роки живе її первісток – Вінченцо. Розарія – так звуть жінку – свято вірить, що сім’ю можна пересадити із села до міста, наче кущ троянд. Однак виявляється, що у селі й місті різний ґрунт. І там, де мати та її сини Сімоне, Рокко, Чіно та Лука сподівалися знайти родючий ґрунт, – давно асфальт та камінь.
Авжеж, місто не знає сентиментів. Воно дражнить спокусами, але насправді байдуже й підступне. Воно вимагає покори, змушує пристосовуватися до себе, самостійно шукати відповіді на виклики.
А ще воно фатально роз’єднує.
Розарія, яка гадала, що разом п’ятеро братів перетворяться на кулак (до речі, двоє з них мають неабиякі успіхи на боксерському рингу) і спільно відвойовуватимуть собі місце у чужому просторі, розчарована. Реальність вщент розбиває її ілюзію. Один із братів приковує себе до конвеєра автогіганта і до молодої дружини; другий починає заробляти кулачними боями, поступово зісковзуючи у кримінальний світ; третій, так і не знайшовши собі гідного заняття, зрештою, записується в армію...
Вистава "Брати" Олександра Кобзаря створена за мотивами сценарію фільму Лукіно Вісконті "Рокко та його брати", проте історія ця приховує не один, можна сказати, архетиповий сюжет. Розарія, що ревнує синів до кожної сторонньої жінки і не схвалює спортивних захоплень братів, навіть у страшному сні не могла уявити, що її діти нещадно лупцюватимуть одне одного не на боксерському турнірі, а мало не в рідній хаті, виборюючи право володіти чарівною кокетливою… хвойдою.
І ця жорстока суперечка матиме, зрештою, трагічну розв’язку.
Однак в історії про любовну жагу і несамовиту пристрасть, що остаточно розриває послаблені містом родинні зв’язки, є й несподіваний, мало не парадоксальний сенс.
Архетиповий сюжет (а вистава багата й на різноманітні літературні алюзії – від біблійних колізій "Йосипа та його братів" Томаса Манна і байронівського "Каїна" до фривольної пряності "Історії кавалера де Гріє та Манон Леско" абата Прево), як це часто трапляється, раптом виявляє пекучу актуальність.
Адже конфлікт братів – не лише про володіння спокусницею. Два характери – це ще й два способи мислення, два різних світогляди, геть полярні уявлення про добро і зло.
Зло послідовне і нетерпиме. Добро шукає компромісів, виправдань безчестя, апелює до здорового глузду та сумління.
І у підсумку лише допомагає злу поширюватися й нахабніти.
Як довго можна і чи слід взагалі потурати злу?
Чи завжди треба прощати?
І зрештою, чи варто продовжувати називати брата братом, якщо він поводиться як негідник та садист, навіть присягаючись у своїй до тебе любові?
Театральний критик Сергій Васильєв
Знаходиться за адресою: Богдана Хмельницького 5. На Google Maps
Найближчі парковки знаходяться на:
Найближчі станції метро: “Золоті Ворота”, “Театральна” і “Хрещатик”
Якщо повітряна тривога пролунала перед початком відвідувачі мають звільнити приміщення театру, адміністратори направляють глядачів до найближчого укриття (ст. м. Театральна). Якщо тривога не тривала, то після її закінчення вистава почнеться через 20 хвилин. Якщо тривога посеред події - показ зупиняється, працівники театру виводять глядачів із будівлі театру - поруч з театром розташована станція метро "Театральна", якщо тривога нетривала (до 40 хвилин) показ може бути продовжений після закінчення тривоги.
Національний академічний драматичний театр ім. Лесі Українки розташований у самому серці історичної частини Києва за адресою вул. Богдана Хмельницького, 5. Роком заснування закладу вважається 1891-й. На той час киянам будівля театру була відома як «Дім Бергоньє». Підготовку вистав було розпочато талановитим актором і режисером Миколою Соловцовим. Ім’я славетної української поетеси столичний храм Мельпомени отримав у 1941-му році після гучної та неймовірно успішної постановки п’єси Лесі Українки «Камінний господар».
У грудні 2022-го колектив театру очолив Кирило Григорович Кашліков.
Сьогодні для постановок театру ім. Лесі Українки використовуються три сцени:
Афіша театру завжди настільки розмаїта, що кожному глядачеві дозволяє знайти виставу за смаком. На трьох сценах ставляться:
В театрі працюють кращі режисери та актори. Головні ролі у виставах отримували Ада Роговцева, Євген Паперний, Анатолій Хостікоєв, Любов Куб’юк та інші зірки вітчизняного театру і кіно.
Окрім вистав гості закладу можуть відвідати концерти симфонічної музики, виступи зірок музичної сцени, різноманітні творчі вечори. Зала оснащена сучасною світло-звуковою апаратурою, яка дозволяє організовувати події різного формату та створювати для глядачів ефект цілковитої присутності.
Переглянути афішу, обрати подію та одразу забронювати квитки на зручні місця в залі ви можете онлайн на сайті Concert.ua.